<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Emue Books</title>
	<atom:link href="http://emue.fr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://emue.fr</link>
	<description>Books &#38; Ebooks with a French flair</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 13:01:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-EN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Nouveauté : Lovely Planète</title>
		<link>http://emue.fr/nouveaute-lovely-planete/</link>
		<comments>http://emue.fr/nouveaute-lovely-planete/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 May 2013 13:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's up Emue]]></category>
		<category><![CDATA[livre]]></category>
		<category><![CDATA[lovely planète]]></category>
		<category><![CDATA[mirelle HDB]]></category>
		<category><![CDATA[nouveauté]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=6424</guid>
		<description><![CDATA[C'est un grand bonheur de voir un nouveau livre paraître. Lovely Planète est notre dernier né. Un roman de Mirelle HDB qui se compose autour de personnages tous aussi attachants qu'étonnants - et libres surtout. Ils ont envie de tout faire valser ces personnages, mais ne savent pas par quel bout s'y prendre. Heureusement, un livre, un livre important, sage - magique peut-être - tombe entre leurs mains par hasard et vient les aiguiller vers leur destin. Ils ont tous les âges et vivent un peu partout. Ils  volent en un clin d'oeil, se téléportent presque, d'un bout à l'autre de la planète. Que leur vie soit belle ou difficile, ce qu'ils veulent c'est la croquer.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-6304" alt="9781922143099-Perfect.indd" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/05/front_only-187x300.jpg" width="187" height="300" />C&#8217;est un grand bonheur de voir un nouveau livre paraître. <a title="Lovely Planète Mirelle HDB" href="http://emue.fr/shop/lovely-planete/" target="_blank">Lovely Planète</a> est notre dernier né. Un roman de <a title="Mirelle HDB" href="http://emue.fr/catalogue/mirelle/" target="_blank">Mirelle HDB</a> qui se compose autour de personnages tous aussi attachants qu&#8217;étonnants &#8211; et libres surtout. Ils ont envie de tout faire valser ces personnages, mais ne savent pas par quel bout s&#8217;y prendre. Heureusement, un livre, un livre important, sage &#8211; magique peut-être &#8211; tombe entre leurs mains par hasard et vient les aiguiller vers leur destin. Ils ont tous les âges et vivent un peu partout. Ils  volent en un clin d&#8217;oeil, se téléportent presque, d&#8217;un bout à l&#8217;autre de la planète. Que leur vie soit belle ou difficile, ce qu&#8217;ils veulent c&#8217;est la croquer.</p>
<p>Lovely Planète c&#8217;est un peu le rêve de chacun : décoller, réunir nos deux nous (celui que nous sommes vraiment et l&#8217;autre, extérieur, qui regarde) et enfin exploser. Être soi. Tout un programme. Un beau programme que nous propose Mirelle, auteure suisse qui semble aussi à l&#8217;aise dans la peau d&#8217;une ado engagée que dans celle d&#8217;un clochard paumé mais tellement attachant. Et tous le sont.</p>
<p>Un livre qui se lit avec un sourire constant, d&#8217;étonnement, d&#8217;amusement ou de connivence. À découvrir d&#8217;urgence en numérique ou en papier !</p>
<p><a title="Lovely Planète" href="http://lovely-planete.com" target="_blank">La page du livre</a></p>
<p><a title="Lovely Planète Mirelle HDB" href="http://emue.fr/shop/lovely-planete/" target="_blank">Commander</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/nouveaute-lovely-planete/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pour en finir avec « cordialement »</title>
		<link>http://emue.fr/pour-en-finir-avec-cordialement-2/</link>
		<comments>http://emue.fr/pour-en-finir-avec-cordialement-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 04:07:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charlotte</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mots pas sots]]></category>
		<category><![CDATA[french idioms]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulaire]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=6030</guid>
		<description><![CDATA[Nouvelle rubrique chez Emue : « Mots pas sots » décortique les idiomes pour ne pas finir idiot. Parce qu&#8217;il vaut mieux clouer le bec que rester bouche bée. Première chose à savoir, les mots sont comme les choses : plus on les utilise, plus ils s’usent et perdent de leur efficacité. « Cordialement » par exemple [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft  wp-image-6063" alt="teacher" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/04/teacher-e1367210849939-300x300.jpg" width="216" height="216" /><span style="font-family: Courier; color: #000000; font-size: 12px;">Nouvelle rubrique chez Emue : « Mots pas sots » décortique les idiomes pour ne pas finir idiot. Parce qu&#8217;il vaut mieux clouer le bec que rester bouche bée.</span></p>
<p>Première chose à savoir, les mots sont comme les choses : plus on les utilise, plus ils s’usent et perdent de leur efficacité. « Cordialement » par exemple est utilisé machinalement en guise de paraphe, si bien qu’aujourd’hui, il est vide de sens. Je vous propose donc de trouver le cordialement qui vous correspond à travers la présentation de onze versions. Il y en a forcément une qui est faite pour vous.</p>
<p><strong>La paraphrase<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« À vous de coeur »</span>, Georges Sand</p>
<p>La valeur sûre. On reste sur une signification très proche de cordialement. Pour un contexte plus officiel, préférez «Bonjour de cœur » de Rimbaud (le 15 mai 1871, à Paul Demeny), qui convient mieux pour un ton plus détaché.</p>
<p><strong>La formelle<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Je suis, monsieur, avec toute l’estime que je vous dois »</span>, Voltaire, à Ferney le 27 décembre 1771, à Pierre Louis Sissous de Valmire</p>
<p>Simple, détachée, respectueuse et élégante, cette version est parfaite pour vos correspondances officielles.</p>
<p><strong>La solennelle<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Adieu, aimez moi, vous aimerez un ami »</span>, Hugo, le 12 juillet 1830, à Lamartine</p>
<p>Pour les échanges profonds et respectueux entre deux êtres foncièrement liés.</p>
<p><strong>L’enthousiaste<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Je vous serre la main le plus violemment qu’il m’est possible »</span>, Rimbaud, à Douai en 1870, à Paul Demeny</p>
<p>À utiliser seulement dans un échange avec une personne pouvant déceler l’affection sous l’exagération.</p>
<p><strong>L’exaltée</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Adieu mille fois, mille baisers de loin, qui n’en valent pas un de près »</span>, Diderot à Sophie Volland</p>
<p>Idéale pour les amoureux transis à la recherche de romantisme. Voilà une péroraison originale avec une note poétique qui saura envouter la personne aimée.</p>
<p><strong>La soumise</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Je me jette à vos pieds au nom de l’humanité. Je suis avec le plus profond respect et la plus vive reconnaissance »</span>, Voltaire, le 26 novembre 1774, à Marie Louise de la Rochefoucauld</p>
<p>Afin de montrer votre admiration la plus respectueuse à l’égard de votre correspondant. Elle s’adapte très facilement aux échanges amoureux. Pour une dichotomie accentuée, se pencher sur cette variante de Voltaire : « Que ma souveraine agrée le profond respect de sa vieille créature » (à Ferney le 31 août 1771, à Catherine II de Russie).</p>
<p><strong>La lubrique<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Je te baise partout avec mes yeux, ma bouche, mes mains et mon sexe »</span>, Éluard, à Paris en février 1930, à Gala</p>
<p>Les mots peuvent exprimer la passion, autant en profiter pleinement si on est sûr de sa réciprocité. Attention tout de même : la frontière avec la vulgarité peut être très rapidement franchie.</p>
<p><strong>L’impatiente<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Vous seriez exécrable de ne pas répondre »</span>, Rimbaud, le 15 mai 1871, à Paul Demeny</p>
<p>Pour les plus pressés d’entre vous. Mais sachez que vous ne pouvez vous permettre d’être impatient qu’avec votre cercle privé.</p>
<p><strong>La caustique</strong><em id="__mceDel"><br />
</em></p>
<p><span style="color: #ec4f12;"> « À vous, pas amicalement »</span>, Céline, le 18 novembre 1954, à Jean Paulhan</p>
<p>Restez élégant tout en étant méprisant. Soyez tout de même prudent lors de son utilisation : il sera très difficile de renouveler une amitié avec votre correspondant après cette affirmation.</p>
<p><strong>La saugrenue<br />
</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Mort aux vaches et au champ d’honneur »</span>, Georges Perec</p>
<p>Exquise si vous êtes un adepte de la dérision et de l’absurde. Mais soyez prudent, cette version est à utiliser uniquement dans la sphère privée et affective.</p>
<p><strong>La coquette</strong></p>
<p><span style="color: #ec4f12;">« Les paroles me manquent, je les trouve trop petites »<span style="color: #000000;">,</span></span> Madame de Sévigné</p>
<p>Pour clôturer votre épistole sur une image élégante et affectueuse. Idéale pour les correspondances avec les êtres chers qu’on aime de trop loin depuis trop longtemps.</p>
<h4><span style="color: #ec4f12;">Sources</span></h4>
<p>Céline Louis Ferdinand, <em>Lettres à la NRF</em>, France : Gallimard, 2009, 617 pages<br />
Diderot Denis, <em>Correspondance</em>, Paris : Robert Laffont, 1997, 1468 pages<br />
Éluard Paul, <em>Lettres à Gala</em>, France : Gallimard, 1984, 517 pages<br />
Perec Georges, <em>Cher, très cher, admirable et charmant ami…</em>, France : Flammarion, 1997, 608 pages<br />
Rimbaud Arthur, <em>Correspondance</em>, Rodesa : Fayard, 2007, 1021 pages<br />
Sand George, <em>Correspondance</em>, Paris : Classique Garnier, Tome XV, 1981, 984 pages<br />
Voltaire, <em>Correspondance</em>, Grande-Bretagne : Théodore Bestrman, 1975, XXXVIII, 493 pages<br />
Voltaire, <em>Correspondance</em>, Grande-Bretagne : Théodore Bestrman, 1975, XLI, 460 pages</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/pour-en-finir-avec-cordialement-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Je vous ai (pas) compris ! ~ teaser</title>
		<link>http://emue.fr/lovely-planete-un-livre-pour-tous-2/</link>
		<comments>http://emue.fr/lovely-planete-un-livre-pour-tous-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Apr 2013 12:43:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's up Emue]]></category>
		<category><![CDATA[actu]]></category>
		<category><![CDATA[clip]]></category>
		<category><![CDATA[littéraire]]></category>
		<category><![CDATA[livre]]></category>
		<category><![CDATA[sortie]]></category>
		<category><![CDATA[teaser]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=5778</guid>
		<description><![CDATA[Lovely Planète de Mirelle HDB est sorti en numérique et la version papier est déjà disponible en précommande (il faudra patienter 2 à 3 semaines pour le recevoir). Ce roman décrit un monde contemporain où se croisent des personnages de tous âges et de tous horizons, entremêlants leurs langues &#8211; dans les deux sens ! &#8211; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Lovely Planète Mirelle HDB" href="/?p=5420">Lovely Planète</a> de <a title="Mirelle HDB" href="http://emue.fr/catalogue/mirelle/">Mirelle HDB</a> est sorti en numérique et la version papier est déjà disponible en précommande (il faudra patienter 2 à 3 semaines pour le recevoir). Ce roman décrit un monde contemporain où se croisent des personnages de tous âges et de tous horizons, entremêlants leurs langues &#8211; dans les deux sens ! &#8211; et leur argot. L&#8217;occasion pour l&#8217;équipe éditoriale de présenter le livre avec brio et panache.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/lovely-planete-un-livre-pour-tous-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dialogue exquis entre auteurs émues</title>
		<link>http://emue.fr/dialogue-exquis-entre-auteurs-emues/</link>
		<comments>http://emue.fr/dialogue-exquis-entre-auteurs-emues/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 06:08:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Louise</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's up Emue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=5407</guid>
		<description><![CDATA[Samedi 13 avril Irina Teodorescu et Mirelle étaient à Confluences pour le « Brunch market ». L&#8217;occasion d&#8217;échanger sur le recueil de nouvelles Treize d&#8217;Irina et sur le roman Lovely Planète de Mirelle, à paraître fin avril. Mais les deux auteurs se sont aussi livrées à un petit atelier d&#8217;écriture improvisé : savourez ce cadavre exquis, c&#8217;est un dialogue [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: center;"><a href="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/04/brunch-mirelle-irina.jpg"><img class="wp-image-5411 aligncenter" style="border: 1px solid #dedede;" alt="brunch mirelle irina" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/04/brunch-mirelle-irina-e1366005918328.jpg" width="542" height="394" /></a></p>
<p dir="ltr">Samedi 13 avril <a title="Irina Teodorescu" href="http://emue.fr/catalogue/irina-teodorescu/">Irina Teodorescu</a> et <a title="Mirelle HDB" href="http://emue.fr/catalogue/mirelle/">Mirelle</a> étaient à Confluences pour le « Brunch market ». L&#8217;occasion d&#8217;échanger sur le recueil de nouvelles <a title="Treize" href="http://emue.fr/shop/treize/">Treize</a> d&#8217;Irina et sur le roman Lovely Planète de Mirelle, à paraître fin avril. Mais les deux auteurs se sont aussi livrées à un petit atelier d&#8217;écriture improvisé : savourez ce cadavre exquis, c&#8217;est un dialogue de sourd !</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>Treize fois le tour de la terre, voici l&#8217;objectif que Lux s&#8217;était donné. Oui treize fois, non ce n&#8217;est pas de la superstition.</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">―</span>Aujourd&#8217;hui c&#8217;est l&#8217;anniversaire de mes enfants. Ils ont treize ans.</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>Sur le petit lac les nénuphars commencent à poindre le bout de leur fleur. Le printemps se décide enfin à montrer son museau.</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">―</span> Tous les jours j&#8217;attends l&#8217;extraordinaire. Des fois, il m&#8217;arrive, des fois on se frôle, des fois&#8230; rien !</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>Les couleurs de l&#8217;arc-en-ciel sont tombées sur la ville pour la plus grande joie des passants.</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>Les canards de la seine ressemblent aux chats vous ne trouvez pas ?</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>Le monsieur avec de  jolies lunettes triangulaires repose le livre sur la table. Mais il faut oser monsieur !</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>Apparemment je suis toujours très colorée. Je ne sais pas, hier, j&#8217;étais noire.</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>J&#8217;ai bien réfléchi et voici le top cinq : errer, musique, sourire, montagne, manger.</p>
<p align="LEFT"><span style="color: #000000;">― </span>C&#8217;est court mais c&#8217;est bon.</p>
<p dir="ltr">― Je me suis toujours demandé comment les gens vivaient avec la ferme conviction que la terre était plate : pensaient-ils qu&#8217;un jour tout allait se renverser et qu&#8217;ils allaient ainsi tomber sur la lune ou dans le vide ou alors sur une autre planète ?</p>
<p lang="fr-FR" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/dialogue-exquis-entre-auteurs-emues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best Francophone Short Stories in the UK</title>
		<link>http://emue.fr/best-francophone-short-stories-in-the-uk/</link>
		<comments>http://emue.fr/best-francophone-short-stories-in-the-uk/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Apr 2013 07:46:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Concours]]></category>
		<category><![CDATA[concours de nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[royaume-uni]]></category>
		<category><![CDATA[UK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=5370</guid>
		<description><![CDATA[Dernier jour demain, le 15, pour participer a notre concours de nouvelles avec pour cadre le Royaume-Uni. Je vous en rappelle les modalités : Textes à envoyer par email à concours@emue.fr Précisez le titre de votre nouvelle dans l’objet de votre email. Indiquez vos noms, adresse, téléphone et adresse e-mail dans le corps de votre message ainsi qu’en page de garde de votre [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Dernier jour demain, le 15, pour participer a notre concours de nouvelles avec pour cadre le Royaume-Uni. Je vous en rappelle les modalités :</p>
<ul>
<li>Textes à <strong>envoyer par email</strong> à <a href="mailto:concours@emue.fr" target="_blank">concours@emue.fr</a></li>
<li>Précisez le <strong>titre de votre nouvelle</strong> dans l’objet de votre email.</li>
<li>Indiquez vos <strong>noms, adresse, téléphone et adresse e-mail</strong> dans le corps de votre message ainsi qu’en page de garde de votre manuscrit.</li>
<li>Évitez le formatage excessif, utilisez la police Times ou Arial et des marges de 2 à 4 cm.</li>
</ul>
<p><strong>Format</strong> : Word</p>
<p><strong>Taille</strong> : 500 à 3000 mots maximum</p>
<h4>EN PARTENARIAT AVEC :</h4>
<p><a href="http://www.europeanbookshop.com/"><img class="alignleft  wp-image-4568" alt="European Bookshop" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/02/european.jpg" width="200" height="56" /></a><a href="http://www.lepetitjournal.com/"><img class="alignleft  wp-image-3460" alt="Le petit Journal" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2012/10/logo.png" width="273" height="57" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/best-francophone-short-stories-in-the-uk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brunch artistique à Paris</title>
		<link>http://emue.fr/brunch-artistique-a-paris/</link>
		<comments>http://emue.fr/brunch-artistique-a-paris/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 06:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's up Emue]]></category>
		<category><![CDATA[événement]]></category>
		<category><![CDATA[Irina]]></category>
		<category><![CDATA[lecture]]></category>
		<category><![CDATA[mirelle]]></category>
		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=5321</guid>
		<description><![CDATA[Emue sera samedi 13 avril au Brunch Market à l&#8217;Espace Confluences : 190 BD de Charonne, 75020 Paris, France 11h-19h : Accès libre Irina et Mirelle seront là avec plein de livres Emue. Treize bien sûr, le livre d&#8217;Irina, mais aussi nos dernières parutions, L&#8217;Ère des séparations et Ossobuco. Venez nombreux ! Le message officiel : [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/04/photo.png"><img class="wp-image-5323 aligncenter" alt="photo" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/04/photo-1024x529.png" width="717" height="370" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Emue sera samedi 13 avril au <a href="http://www.facebook.com/events/375841852531062/" target="_blank">Brunch Market</a> à l&#8217;Espace Confluences :</p>
<p><strong>190 BD de Charonne, 75020 Paris, France</strong><br />
<strong>11h-19h : Accès libre</strong></p>
<p><a title="Irina Teodorescu" href="http://emue.fr/catalogue/irina-teodorescu/">Irina</a> et <a title="Mirelle HDB" href="http://emue.fr/catalogue/mirelle/">Mirelle</a> seront là avec plein de livres Emue. <a title="Treize" href="http://emue.fr/shop/treize/">Treize</a> bien sûr, le livre d&#8217;Irina, mais aussi nos dernières parutions, <a title="L’Ère des séparations" href="http://emue.fr/shop/lere-des-separations/">L&#8217;Ère des séparations</a> et <a title="Ossobuco" href="http://emue.fr/shop/ossobuco/">Ossobuco</a>.</p>
<p>Venez nombreux !</p>
<p>Le message officiel :</p>
<p><em>Après 4 mois d&#8217;ennuis d&#8217;Hiver et suite aux précédents succès , Le BRUNCH MARKET rouvre ses portes le Samedi 13 Avril !</em></p>
<p><em>Ce mois-ci , Masseuse, Créateur insolite, Styliste, Designeur, Illustrateur, Artiste, Musicien seront là pour vous surprendre toute la journée .</em></p>
<p><em>Toujours dans une ambiance festive, agrémentée d’un BAR et de CONCERTS, toute la journée vous aurez l&#8217;occasion de partager, d&#8217;échanger et de vous restaurer dans un endroit insolite et atypique du 20e arrondissement .Et les Transats seront de sortie !</em></p>
<p>Plus d&#8217;infos <a href="http://www.facebook.com/events/375841852531062/" target="_blank">sur la page du Brunch</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/brunch-artistique-a-paris/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welcome Mirelle!</title>
		<link>http://emue.fr/welcome-mirelle/</link>
		<comments>http://emue.fr/welcome-mirelle/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 05:20:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's up Emue]]></category>
		<category><![CDATA[auteur]]></category>
		<category><![CDATA[mirelle]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=5005</guid>
		<description><![CDATA[Mirelle grew up and studied in Switzerland. Then the call of drama and of the big city lead her to Paris and to the Cours Florent. But it was still not big enough for her, so she went off to the US: Chicago, New York, Atlanta, the West Coast. Travels, encounters, books and movies, contemporary art [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://emue.fr/wp-content/uploads/2012/12/MirelleHdB.jpg"><img class="alignleft  wp-image-5232" alt="MirelleHdB" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2012/12/MirelleHdB-281x300.jpg" width="225" height="240" /></a>Mirelle grew up and studied in Switzerland. Then the call of drama and of the big city lead her to Paris and to the Cours Florent. But it was still not big enough for her, so she went off to the US: Chicago, New York, Atlanta, the West Coast. Travels, encounters, books and movies, contemporary art and her many visual dreams are the source of her imagination. Mirelle has lived in Paris for more than ten years, but she is still tempted to take the road again. Her first novel, <em>Lovely Planète</em> will be release in April 2013.<br />
˜<br />
Mirelle est née et a étudié en Suisse. Puis l&#8217;appel du théâtre et de la grande ville l&#8217;a conduit à Paris, au Cours Florent. Mais ce n&#8217;était toujours pas assez grand, alors elle est partie à la découverte des États-Unis : Chicago, New York, Atlanta, la Côte Ouest. Les voyages, les rencontres, la littérature, le cinéma, l&#8217;art contemporain et ses rêves riches et visuels, voilà ce qui enrichit son imagination. Mirelle habite Paris depuis plus de dix ans mais elle ne tardera pas à reprendre la route. Son roman Lovely Planète sortira en avril 2013 chez Emue.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/welcome-mirelle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Looking for French Books in New York</title>
		<link>http://emue.fr/looking-for-french-books-in-new-york/</link>
		<comments>http://emue.fr/looking-for-french-books-in-new-york/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Apr 2013 02:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thea Hogarth</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lit News]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[french books]]></category>
		<category><![CDATA[French bookshops]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=4778</guid>
		<description><![CDATA[Four years ago, Librairie de France closed its doors at Rockefeller Center and New York City lost its only French language bookstore. French books disappeared from the city and were replaced by macarons. Indeed, where my collection of symbolist poetry once resided, there now sits only a sticky pile of crumbs and salted caramel. That’s [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Four years ago, Librairie de France <a href="http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2009/09/02/longlived-french-bookstore-in-rockefeller-center-to-close/" target="_blank">closed its doors</a> at Rockefeller Center and New York City lost its only French language bookstore. French books disappeared from the city and were replaced by <a href="http://macarondaynyc.com/" target="_blank">macarons</a>. Indeed, where my collection of symbolist poetry once resided, there now sits only a sticky pile of crumbs and salted caramel.</p>
<p>That’s not true, but now I kind of wish it were; I love salted caramel. What is true is that, with the disappearance of Librairie de France from a city landmark, finding French books in New York now requires more than a simple <a href="http://lmgtfy.com/?q=french+bookshops+in+New+York">LMGTFY</a>. It requires gumption, too. After weeks of searching, I have discovered some French language collections that exist, yes, beyond midtown. As we readers of French literature might know: there’s a whole world out there!</p>
<p><img class="alignleft" alt="" src="https://lh4.googleusercontent.com/xkUwMVWooaGju7ZlhanS6of2TBkFf-Uy1mczvp0jK_4t-tZz5jCInP6HjPUuh7ohW4DUfvSXi5vHR-yzhDZ7APGxR6mJHSfV1QTjbFkD5BNTkhyM-D_48_SKj0kLczf8EgA" width="246px;" height="169px;" />To begin with, <a href="http://www.bookculture.com/" target="_blank">Book Culture</a>, located on Manhattan’s Upper West Side (a stone’s throw from Columbia University) is a bookstore for academics. The first floor is awash with theory and new releases, while the second floor caters more specifically to the collegiate community, with rows and rows of coursebooks. The second floor is also where the French literature section is located. While they may be few, the French shelves provide a snapshot of the works an American must read to be a scholar of French, beginning with Baudelaire and going all the way through Zola: Balzac, Camus, Hugo, Genet, Laye, Proust, Rabelais, Racine, Sartre&#8230; With special “Book Culture reduced prices” this selection of books is a great introduction for the novice student of French literature, but for the rest of us, it may be too canonical.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignleft" alt="" src="https://lh4.googleusercontent.com/n6l2bpMPthKOQ0ltDheYB2WsvlgT-yGoAEI9znaAMM4d0dMR51RC6HxB4UWN0D3OJjE1IunEx19HsF22SdbLtx7eN_lk70yuNfkPTRk_aZsu3vBTRA_DiVO5X2g4uRm-2O8" width="249px;" height="171px;" />A <a href="http://transportationnation.org/2013/03/12/sandy-repairs-to-nyc-subway-will-cause-years-of-disruption/">quick</a> ride on the subway, and we’re at <a href="http://www.strandbooks.com/">The Strand</a>, where we enter the curious world of second hand books – used and rare – which is as eclectic as its Lower East Side neighborhood. Upon entry, before the small selection of new books, a series of tables boast “Real books priced lower than ebooks.” ($5 for a used copy of <a href="http://www.amazon.com/The-Corrections-Picador-Highlights-ebook/dp/B0022VV0RC/ref=tmm_kin_title_0">The Corrections</a>? Don’t mind if I do.) The Strand’s 18 miles of books provide the vastness for exploration otherwise only available in library stacks. It’s an archaeological experience, discovering what kinds of books people read and which ones do they discard. The tiny French section passes unabashedly from the sublime to the ridiculous. You’ll find Colette and Cocteau nestled together, or a copy of <a href="http://www.gutenberg.org/ebooks/18797">La Princess de Clèves</a> up against a guidebook to La Réunion. These are the books that people study mixed in with the books that people read and then give away. As is the case with used books in general, the selection is affordable, but inconsistent; persistence is key.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b id="internal-source-marker_0.2709359040018171"><img class="alignleft" alt="" src="https://lh4.googleusercontent.com/lSKpE887fB9LQ8BTfr2rdRDJWYN_rSGBFmbC-pBkcSy2SFhbhqo4iwMerZFgiw_GPm4vW1cqTWs2BxzRG3K9esg9wVUDV9BErdqTHgIP9n9Xg1naMmgsVDBdFVVO8K0I7tY" width="252px;" height="158px;" /></b>Then again, sometimes what you want just falls in your lap. Continuing south, we leave Manhattan and arrive at the newest branch of <a href="http://www.idlewildbooks.com/">Idlewild Books</a> in the Brooklyn neighborhood of Carroll Gardens. Located in what is undoubtedly the French-est part of Brooklyn, Idlewild daringly sells books almost exclusively in French, Spanish, and Italian (the flagship store on 19th Street also has a rather comprehensive travel selection). The store itself is small: a single room lined with books and an adjoining classroom to accommodate those of us who need to study up before we can read any of the books in stock. While Book Culture limits selection according to the conventions of academia and The Strand is beholden to its donors, Idlewild curates its eclectic selection, offering variety of contemporary and classic work, which encourages not just cultivation, but exploration.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>If New York City were a store, it would probably be a bookstore. People still go for strolls, and browsing is encouraged. So, as we wait for President François Hollande to fulfill Nicolas Sarkozy’s dream of<a href="http://frenchmorning.com/ny/2012/10/23/la-nouvelle-librairie-francaise-ouverte-a-lautomne-2013/"> reopening a French bookstore</a> in New York sometime this fall (priorities!), we can, perhaps, continue to hop on and off the subway, open to discovery.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/looking-for-french-books-in-new-york/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quand les éditeurs font des cafés pour attirer les stagiaires</title>
		<link>http://emue.fr/quand-les-editeurs-font-des-cafes-pour-attirer-les-stagiaires/</link>
		<comments>http://emue.fr/quand-les-editeurs-font-des-cafes-pour-attirer-les-stagiaires/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Mar 2013 05:49:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charlotte</dc:creator>
				<category><![CDATA[What's up Emue]]></category>
		<category><![CDATA[edition]]></category>
		<category><![CDATA[melbourne]]></category>
		<category><![CDATA[small press]]></category>
		<category><![CDATA[stage]]></category>
		<category><![CDATA[WHV]]></category>
		<category><![CDATA[working holiday visa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=4731</guid>
		<description><![CDATA[Pour faire recette dans le monde de l’édition, il ne suffit pas de publier des livres de cuisine. Il faut sans cesse chercher un regard nouveau, critique, constructif. Bref, il faut de nouvelles têtes et de préférence bien faites. Sans chercher à faire peau neuve, Emue Books a trouvé la solution miracle pour un lifting [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class=" wp-image-4732 alignnone" alt="IMG_2359" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/03/IMG_2359-e1364276840923.jpg" width="691" height="518" /></p>
<p>Pour faire recette dans le monde de l’édition, il ne suffit pas de publier des livres de cuisine. Il faut sans cesse chercher un regard nouveau, critique, constructif. Bref, il faut de nouvelles têtes et de préférence bien faites.</p>
<p>Sans chercher à faire peau neuve, Emue Books a trouvé la solution miracle pour un lifting express afin de donner un coup de jeune – et de fouet – à sa petite entreprise : le stagiaire.</p>
<p>Trois caractéristiques (seulement) étaient nécessaires pour prétendre au poste : être francophone, habiter Melbourne et affectionner la littérature. Deux personnes répondront :</p>
<p><strong>Kévin, 23 ans</strong></p>
<ul>
<li>Veut &#8220;qu’on baise sur sa tombe&#8221; (Saez)</li>
<li>Songe à écrire une thèse sur le dishwashing</li>
<li>Aime faire bouillir des hippopotames vifs dans sa piscine</li>
</ul>
<p><strong>Charlotte, 24 ans</strong></p>
<ul>
<li>S’étonne toujours du fait que Hugo et Lamartine soient contemporains</li>
<li>Pense qu’&#8221;il est bien plus divertissant d&#8217;être ennuyeux que d&#8217;être intéressant&#8221; (Amélie Nothomb)</li>
<li>S’entête à vouloir se couper les cheveux toute seule</li>
</ul>
<p>Deux fois par semaine, Sophie accueille ces nouveaux collaborateurs dans les bureaux d’Emue (c’est-à-dire dans son salon) pour un brainstorming. Elle expose et explique les rouages d’Emue et les stagiaires osent et proposent ; on discute et on organise, toujours avec une intention constructive.</p>
<p>On encourage ces dilettantes à s’investir dans le projet en leur confiant certaines responsabilités : tri et correction de manuscrits, rédaction de quatrième de couverture ou du communiqué de presse, recherche de nouveaux contacts, mise en place d’une newsletter, mise en place de nouvelle technique de communication ou encore rédaction de blogpost dans le cas présent.</p>
<p>En définitive on est loin du stagiaire en marge de l’entreprise, confiné aux travaux simplets et répétitifs. Le stagiaire est chouchouté afin de pouvoir vous proposer un article enjoué et coquet vous démontrant que chez Emue nous sommes des gens bien, cocasses et sympathiques.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/quand-les-editeurs-font-des-cafes-pour-attirer-les-stagiaires/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;une nouvelle ?</title>
		<link>http://emue.fr/qu-est-ce-qu-une-nouvelle/</link>
		<comments>http://emue.fr/qu-est-ce-qu-une-nouvelle/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Mar 2013 23:26:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Concours]]></category>
		<category><![CDATA[Angleterre]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Gavalda]]></category>
		<category><![CDATA[australie]]></category>
		<category><![CDATA[Claire Castillon]]></category>
		<category><![CDATA[concours de nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[Dave Eggers]]></category>
		<category><![CDATA[lorrie moore]]></category>
		<category><![CDATA[miranda july]]></category>
		<category><![CDATA[nouvelles]]></category>
		<category><![CDATA[short stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://emue.fr/?p=4719</guid>
		<description><![CDATA[Emue aime la nouvelle. Un genre qui pourtant n&#8217;est pas le chouchou des Français. En France, je n&#8217;en lisais que très peu. Elles étaient difficiles à trouver. Mais en arrivant en Australie, l&#8217;envie de lire en anglais m&#8217;a conduite à explorer ce format court, plus facile d&#8217;accès. La littérature anglophone n&#8217;a pas de problème avec [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft  wp-image-4720" alt="no_one_belongs_here_more_than_you-large_" src="http://emue.fr/wp-content/uploads/2013/03/no_one_belongs_here_more_than_you-large_.jpg" width="132" height="210" />Emue aime la nouvelle. Un genre qui pourtant n&#8217;est pas le chouchou des Français. En France, je n&#8217;en lisais que très peu. Elles étaient difficiles à trouver. Mais en arrivant en Australie, l&#8217;envie de lire en anglais m&#8217;a conduite à explorer ce format court, plus facile d&#8217;accès. La littérature anglophone n&#8217;a pas de problème avec les histoires courtes. Ma charmante libraire belge, Estelle, m&#8217;a d&#8217;abord conseillé <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alice_Munro" target="_blank">Alice Munro</a>, puis <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lorrie_Moore" target="_blank">Lorrie Moore</a>, <a href="http://mirandajuly.com/" target="_blank">Miranda July</a>, <a href="http://www.mcsweeneys.net/pages/about-dave-eggers" target="_blank">Dave Eggers</a>&#8230;</p>
<p>Emue a lancé des concours de nouvelles géothématiques. Nous avons commencé en Australie et nous sommes en ce moment en Angleterre.  Nous avons envie de textes captivants !</p>
<p>Pour vous inspirer en français, lisez les nouvelles d&#8217;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Gavalda" target="_blank">Anna Gavalda</a>, de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Claire_Castillon" target="_blank">Claire Castillon</a>&#8230; ou relisez les classiques absolus : Maupassant, Mérimée, Marcel Aymé.<br />
[blockquote cite="Baudelaire"]Elle a sur le roman à vastes proportions cet immense avantage que sa brièveté ajoute à l’intensité de l’effet. Cette lecture, qui peut être accomplie tout d’une haleine, laisse dans l’esprit un souvenir bien plus puissant qu’une lecture brisée, interrompue souvent par le tracas des affaires et le soin des intérêts mondains.[/blockquote]</p>
<p>Pour bien comprendre comment structurer votre nouvelle, en voici une <a href="http://nouvelles.viabloga.com/news/une-nouvelle-qu-est-ce-que-c-est" target="_blank">définition</a> :</p>
<p>[framed_box]La nouvelle est <b>un récit court</b>.<br />
Parce que c&#8217;est une histoire, la nouvelle n&#8217;est pas un discours (où l&#8217;on expose ses idées) ou une fable, l&#8217;objet de la nouvelle n&#8217;est pas de nous instruire, de nous donner une leçon.<br />
Ce n&#8217;est pas un conte, pas de &#8220;Il était une fois&#8221; qui nous envoie dans un monde enfantin. Une nouvelle est une histoire qui passe pour vraie. Même si c&#8217;est de la science-fiction ou du fantastique, on doit pouvoir y croire.</p>
<p>La nouvelle tourne autour d&#8217;<b>un événement</b>, avec <b>peu de personnages.</b><br />
Parce qu&#8217;elle est concentrée, la nouvelle ne raconte pas en détail la vie d&#8217;un héros, d&#8217;une société sur une longue période (contrairement au roman).</p>
<p>La nouvelle a <b>une fin</b>.<br />
Parce qu&#8217;elle cherche à surprendre, ce n&#8217;est pas l&#8217;épisode d&#8217;une aventure. Elle doit surprendre ou interroger le lecteur avant la fin. La fin d&#8217;un nouvelle peut être une chute ou laisser du mystère, mais elle clôt l&#8217;événement, le sujet. L&#8217;objectif est atteint.[/framed_box]</p>
<p>Nous recevons encore jusqu&#8217;à la fin du mois vos nouvelles <a title="Appel à textes !" href="/?p=4515" target="_blank">en Australie</a>, et jusqu&#8217;au 15 avril, au <a title="Concours de nouvelles au Royaume-Uni" href="/?p=4550" target="_blank">Royaume-Uni</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://emue.fr/qu-est-ce-qu-une-nouvelle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
